La Stalinización de Las Brujas (The Witches)

La Stalinización de Las Brujas (The Witches)

Se está volviendo bastante real amigos

Por Connor Boyack

 

La semana pasada, aprendí que los re-escritores de la historia y aquellos que darían forma al mundo en algo que a muchos de nosotros realmente no nos gustaría, se han cobrado otra víctima.

Roald Dahl, el amado novelista británico que nos dio a Matilda, James y el Melocotón Gigante, Las Brujas y El Fantástico Sr. Zorro (¡por nombrar solo algunos!) sin duda se revuelve en su tumba mientras extractos de sus obras están haciendo rondas en línea con sus nuevas versiones editadas por personas “woke” (por sentimientos, equidad e inclusión, por supuesto) presentadas al lado de la versión original.

Por ejemplo:

En Charlie y la Fábrica de Chocolate, Augustus Gloop ahora es “enorme” en lugar de “gordo”, mientras que los Oompa-Loompas ahora son “personas pequeñas” en lugar de “hombres pequeños”.

La lista sigue y sigue, sin ningún detalle o descripción aparentemente demasiado intrascendente para escapar de la pluma del editor, como si todo lo que pudiera ofender a un pequeño grupo de un subconjunto de una minoría tuviera que ser buscado y desterrado de los anales de la historia de la ficción.

Esta no es la primera vez, por supuesto, que las historias familiares se han cambiado para hacerlas “más seguras” para el consumo masivo de una población intelectualmente frágil.

Recuerdo hace unos años cuando Lilo y Stitch fueron llevados a Disney Plus y los milenarios recurrieron a las redes sociales para expresar sus sentimientos de traición después de que una escena había sido totalmente recreada para (aparentemente) evitar que los niños jugaran en la secadora de ropa.

¿Deberían los niños jugar en las secadoras? No, probablemente no.

¿Deberían re-escribirse escenas enteras de películas porque algún entrometido (probablemente sin hijos) en Disney ve su película como más influyente en la vida de un niño que sus padres?

También no.

En qué mundo absolutamente aburrido y lúgubre viviríamos si todo lo que se muestra en las novelas y las películas se editara y esterilizara para eliminar todo lo peligroso o potencialmente ofensivo.

Y, sin embargo, ese parece ser exactamente el mundo en el que vamos a terminar si estos re-escritores se salen con la suya.

No es que me encanten las representaciones peligrosas de niños haciendo tonterías, o que quiera aferrarme al lenguaje y las ideas que son ofensivas para nuestra sensibilidad moderna. De hecho, creo que es bueno mirar la forma en que siempre hemos hecho las cosas y compararlas con lo que ahora sabemos que es correcto.

Una de las razones por las que escribí The Tuttle Twins Guide to Beware Your Bias fue exactamente por esta razón.

Es bueno desarrollar una visión más empática de las personas diferentes a usted. Es bueno considerar cambiar las palabras que usa o las opiniones que tiene para evitar causar incomodidad, daño u ofensa a los demás.

Pero también es bueno enfrentar cosas que nos hacen sentir incómodos, ¡incluso cosas que ofenden!  ¿De qué otra manera puede una persona desarrollar su propio sistema de creencias y valores si nunca está expuesta a ideas que la obliguen a decidir cómo se siente acerca de algo?

¿Cómo podría saber que Karl Marx estaba equivocado si nunca lo leí y comparé lo que enseñó con lo que yo sabía que era bueno y correcto? Nunca quisiera que se borrara su trabajo porque es vital para mostrar que sus malas ideas ya han sido probadas y que provocaron un sufrimiento humano y una muerte incalculables.

Algunos de los mejores momentos de enseñanza que he tenido con mis hijos han sido cuando leímos o vimos algo que iba en contra de nuestras creencias, o que era peligroso, y tuve la oportunidad de enseñarles, en ese momento, por qué estaba mal o era peligroso y presentarles una mejor manera de ver o hacer.

Hay una guerra por las mentes de nuestros hijos. Todos lo sabemos. Pero también hay una guerra por nuestra historia y nuestra humanidad. Hay personas poderosas que realizan cambios en tiempo real que pintan una imagen inexacta de quiénes somos, de dónde venimos y por qué el mundo tiene el aspecto que tiene ahora.

Hay una frase, damnatio memoriae, que significa “condenar de memoria”. Se ha empleado durante miles de años para borrar o eliminar cosas que sucedieron y que los historiadores o narradores prefieren que no sucedieran. Los ejemplos de damnatio memoriae se remontan a la antigua Mesopotamia, cuando las inscripciones en piedra se cincelaban literalmente para eliminar relatos de eventos o menciones de personajes desagradables.

Resulta que la gente en el poder realmente no ha cambiado tanto.

Pero el hecho de que siempre haya habido personas que re-escribieran la historia o editaran eventos o personajes de historias (¡o fotos!) no significa que debamos aceptarlo.

Hace mucho tiempo me prometí a mí mismo que en todo mi trabajo siempre diría la verdad, incluso si la verdad a veces era fea o dura.

Creo que he cumplido esa promesa y estoy orgulloso de poder ofrecer libros, planes de estudios y entretenimiento en forma de novelas gráficas, una revista y un programa de televisión para ayudar a los padres a enseñar a sus hijos la verdad sobre el mundo que los rodea, y las personas y los eventos reales que nos trajeron a donde estamos hoy: ¡lo bueno, lo malo y lo feo!

No sé qué nos depara el futuro, pero sé que en una era de “reformateo” digital y editores impulsados por agendas, las bibliotecas domésticas y las copias físicas de libros y medios que son significativos para nosotros me parecen muy importantes. Sé que estoy creando mis propias colecciones a prueba de damnatio memoriae, y estoy agradecido de que haya elegido hacer que los libros de Tuttle Twins sean parte de los suyos.

¡Gracias por confiar en nosotros!

 

 

Be the first to comment

Leave a Reply